Usted está aquí:  >>> Inicio 

Joan Margarit, Premio Cervantes 2019

Joan Margarit

 

Joan Margarit

El poeta catalán aúna el castellano y el catalán, como medios de expresión en su obra poética.

Ana Alejandre

El poeta catalán Joan Margarit (Sanaüja), Lleida,1938) ha sido distinguido con el premio Cervantes 2019, según ha declarado José Guirao, ministro de Cultura, en una rueda de prensa celebrada a tras la reunión del jurado en la sede del Ministerio en Madrid.

El Ministro lo expresó de la siguiente forma: «El premio ha recaído en un grandísimo poeta en lengua española y catalana y que era merecedor del premio, como otros anteriores y que vendrán», El Jurado de dicho premio destaca que «su obra poética de honda transcendencia y lúcido lenguaje siempre innovador ha enriquecido tanto la lengua española como la lengua catalana, y representa la pluralidad de la cultura española en una dimensión universal de gran maestría».

El ministro de cultura recitó el poema de Margarit «No tires las cartas de amor» al dar a conocer el veredicto del jurado: «Ellas no te abandonarán. / El tiempo pasará, se borrará el deseo / -esta flecha de sombra- / y los sensuales rostros, bellos e inteligentes, / se ocultarán en ti, al fondo de un espejo. / Caerán los años. Te cansarán los libros. / Descenderás aún más/ e, incluso, perderás la poesía. / El ruido de ciudad en los cristales / acabará por ser tu única música, / y las cartas de amor que habrás guardado / serán tu última literatura».

Poeta catalán bilingüe, empezó escribiendo en castellano, pero desde 1981 empezó a publicar solo en catalán y, posteriormente, desde finales de la década de los 90 hasta hoy, simultanea ambas lenguas en su producción poética. Arquitecto de profesión, está considerado uno de los poetas en lengua catalana más leídos. Ha publicado una treintena de libros desde finales de los 70.

Sus inicios literarios, siempre dentro del campo de la poesía, los encontramos en obras en castellano como «Cantos para la coral de un hombre solo» (1963), «Doméstico nací» (1965) o «Predicción para un bárbaro» (1979). «Con L'ombra de l'altre mar y Vell malentès» (premio de la Crítica), publicada en 19,81, obra que inicia su etapa poética en catalán.«Cants d'Hekatonim de Tifundis» consigue en el año 1982, el premio Miquel de Palol y de la misma etapa son los títulos «Raquel o La fosca melangia de Robinson Crusoe» y «L'illa del tresor». También, su obra «Mar d'hivern» consigue el premio Carles Riba (1985) y con «La dona del navegant» el Serra d'Or (1982).

«Els primers freds. Poesia 1975-1995» (2004), obra que está formada por la primera selección poética esencial realizada por el propio autor. En 2002 publicó «Joana», una reflexión del poeta a consecuencia de la muerte de su hija. Este título fue publicado simultáneamente en catalán por Proa y, en edición bilingüe, por Hiperió. La traducción al español de su obra la realiza el propio poeta en casi todos los casos. Este poemario es una elegía amorosa.

En 2018 Margarit cumplió ochenta años y para celebrarlo decidió publicar con una nueva edición de la antología «Todos los poemas» (1975-2015), obra que es una autobiografía poética que reúne muchos de sus poemarios como son «Restos de aquel naufragio» o «Amar es dónde», entre otros .

El Premio Cervantes no es el único galardón recibido por el poeta a lo largo de su carrera literaria, pues anteriormente recibió numerosos reconocimientos, entre ellos el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (entonces, fue llamado por el jurado como «el gran artífice de la poesía como instrumento moral»), el Nacional de Poesía y el Rosalía de Castro, así como el Jaume Fuster.

Margarit ha sabido conjugar y armonizar el uso simultáneo del español y catalán, como vehículos transmisores para ayudar a extender su obra, demostrando que ambas lenguas pueden coexistir fuera de nacionalismos y reivindicaciones absurdas, porque el ligado cultural de un país se enriquece a través de los diferentes legados lingüísticos que cada zona aporta al gran crisol que forman unidos y que, en este caso, es España. Cuando afirma que: «Soy un poeta catalán pero también castellano, coño». Después añadió convencido, tras recordar que la dictadura le impuso el castellano «a patadas, pero no lo pienso devolver ahora». En esta frase hace hace la aceptación implícita de que no le priva el uso de nuestra lengua hablar o escribir en catalán, la suya natal, ni le desmerece o anula, sino que la lengua española le enaltece por su conocimiento y uso, como el Premio Cervantes le honra su obra poética y reconoce el uso meritorio y ejemplar de la lengua cervantina, aceptando su aportación a la cultura escrita en el ámbito de la cultura hispana..

Días antes de saber que le habían concedido el Premio Cervantes, Margarit depositó, en el número 1019 de la Caja de las Letras del Instituto Cervantes, un legado formado por cinco obras suyas, algunas de los cuales ya no se comercializan. Entonces, el poeta volvió a hacer una defensa pública del catalán, «la única lengua o una de las pocas lenguas cultas sin Estado» que existen.

El premio Cervantes, considerado el más prestigioso premio en lengua española, está dotado con 125.000 euros y en 2018 recayó en la poeta uruguaya Ida Vitale. Entre los finalistas este año figuraban los nombres de los poetas María Victoria Atencia y Francisco Brines, así como los escritores Luis Goytisolo y Enrique Vila-Matas También, desde el otro lado del Atlántico, se habían presentado las candidaturas de otros nombres como los del poeta venezolano Rafael Cadenas o el chileno Antonio Skármeta.

Dicho premio fue creado en 1975 por el Ministerio de Cultura, para reconocer a un escritor por el conjunto de su obra, con la que haya contribuido a aumentar el legado literario del mundo hispanohablante. A este premio puede ser propuesto cualquier autor cuya obra literaria esté escrita, totalmente o en su parte esencial, en español.

Desde su creación, el premio se falla a finales de año y se entrega el 23 de abril, Día del Libro, en una ceremonia presidida por el Rey en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares (Madrid).

 

Los textos, videos y audios de esta web están protegidos por el Copyright. Queda totalmente prohibida su reproducción en cualquier tipo de medio o soporte, sin la expresa autorización de sus titulares.
Editanet © Copyright 2017. Reservados todos los derechos