Editanet, Espacio  Literario y Artístico

Usted está aquí:  >>> La tradición clásica 

Al Gazal

Haga clic aquí para obtener acceso a la Galería.

 

Al Gazal: Primera embajada andalusí en el Imperio bizantino

M. Dolores Gallardo López

Yahya ben Hakam al Bakri (772/ 864-5), magnífico poeta y astrólogo andalusí, es comúnmente conocido como Al Gazal (La Gacela”), apodo que le fue dado en su juventud por su belleza y elegancia. Nació en Jaén aunque vivió en la Córdoba de los emires omeyas.

Al Gazal nació en época del emir Abd al Rahman I.

Este príncipe omeya sobrevivió a la destrucción de su familia en oriente, eliminada y despojada del califato de Damasco por los abbasies. Tras derrocar a los omeyas -el último califa omeya murió con las armas en la mano en el año 750-, los abbasies se erigieron como nueva dinastía califal en la persona del califa Abu- l-Abbas Abd Allah.

Con apenas veinte años, el príncipe Abd al Rahman sorteando enormes dificultades y numerosos peligros, en una huída digna de una novela de aventuras, logró escapar a la matanza de su familia en Siria, emigró a África primero y Al Andalus después.

El 14 de agosto del año 755 pisaba el suelo hispano en lo que hoy es Almuñecar y, al año siguiente, tras vencer a los representantes del nuevo poder califal instaurado en Damasco, se convirtió en el primer emir independiente de Al- Andalus (de 756 a 788) desvinculando las tierras andalusíes del califato de Damasco.

Nuestro personaje, Al Gazal, nacido como hemos dicho en época de Abd al Rahman I, gozó de gran prestigio en la corte del emir al Hakam I (796-822), y brillo sobretodo en la de su hijo Abd al Rahman II como gran poeta y reputado astrólogo. La estima y confianza en sus dotes que tenía el emir Abd al Rahman II se manifestó cuando, pese a la madura edad del poeta, lo eligió para que encabezara la embajada que en el año 839 envió como respetuosa contestación al emperador bizantino Teófilo. Fue la primera embajada que salió de Córdoba rumbo a Bizancio.

El emperador Teófilo para debilitar a sus enemigos, los califas abbasíes de Damasco, intentó que los omeyas pensaran en recuperar el imperio perdido en oriente y, por otra parte quería a controlar nuevamente la isla de Creta que estaba en manos de andalusíes expulsados de Córdoba en el año 818 por el emir Al Hakám I tras los tristísimos sucesos ocurridos en la revuelta del barrio cordobés del Arrabal. Por estas razones se dirigió a Abd al Rahman II, el cual, halagado pero sin comprometerse a nada, envío a su vez otra embajada a Bizancio.

La embajada andalusí partió de Córdoba. Antes de ello Al Gazal pidió al emir una generosa pensión para sus hijas, caso de que no regresara.

Los andalusíes fueron recibidos con grandes honores en Constatinopla.

Se cuenta que Al Gazal, al conocer a la emperatriz, pareció quedar largo rato absorto, contemplándola. Que, después, dijo que había quedado impresionado por su gran belleza. ¿Fue verdad o sólo un ardid diplomático?: el poeta afirmaba que halagar a las damas adecuadas era un método infalible para obtener éxitos diplomáticos. En todo caso, el abundante número de anécdotas que nos han llegado que relacionan al poeta andalusí y a la emperatriz parece indicar que se estableció una buena amistad entre ambos como demuestra, entre otras cosas, el hecho de que la emperatriz acompañada de su hijo, el príncipe heredero Miguel, acudiera a visitar a Al Gazal al palacio que le servía de residencia.

El viaje a Bizancio reportó a Al Andalus otros beneficios, además del político. Al Gazal consiguió traer semillas de una nueva variedad de higuera y alguna otra planta en un nuevo intento de aclimatar plantas orientales en Al Andalus. Además, hay quienes consideran que trajo información sobre la seda bizantina pues las primeras noticias en la península sobre esta rica tela -muy anteriores a las que hubo en el resto de Europa- datan de poco después de la época de esta embajada.

Al Gazal fue conocido como magnífico poeta. Sabemos que su Diván fue recogido en el año 1039 por Habib ben Ahmad al Satayayri. Pero no nos ha llegado. Por desgracia de ellas sólo quedan fragmentos que fueron incluidos en las diversas biografías que se le hicieron. A finales del pasado siglo, en 1993, Muhammad Ridwuan al Daya consiguió reunir y editar sesenta y ocho fragmentos.

A. Haykal divide la poesía de al Gazal en tres etapas: Etapa de juventud con temas sobre el amor, el vino, el humor. Una etapa de madurez con composiciones burlescas de sentimiento amargo y pesimista, con espíritu de crítica social y moral; algunos creen que este tipo de composición fue introducida por Al Gazal en la poesía andalusí. La tercera etapa eran composiciones relacionados con el desencanto, el sufrimiento que aporta el deterioro físico y el paso del tiempo: era una temática nueva en la poesía andalusí.

Además de esta poesías, sabemos que también realizó un poema de corte histórico: Una composición sobre la conquista de Al Andalus, sus causas, algunos combates y los emires que gobernaron. Se cree que esta obra alcanzó gran difusión.

En otro orden de cosas, también destacó como astrólogo: en un poema, transmitido por Ibn Hayyan, pronosticaba la caída y muerte de Nasr -un eunuco muy estimado por Abd al Rahman II-, muerte que efectivamente ocurrió aunque un poco antes de lo que había previsto Al Gazal.

Al Gazal, que alcanzó la edad de 94 años, murió en el 864/65. Su longevidad lo hizo coetaneo de gran parte de la historia del emirato independiente de Al Andalus: nació en el emirato de Abd al Rahman I, fue testigo de la época de Hisham I (hijo y sucesor de Abd al Rahman I), de la de al Hakam I (hijo y sucesor de Hisham I), de la de Abd al Rahman II (hijo y sucesor de al Hakam I ) y murió en el emirato de Muhammad I, hijo de Abd al Rahman II. Fue, por tanto, testigo privilegiado de gran parte del importantísimo período histórico en el que el floreciente Al Andalus se convirtió lugar de encuentro del mundo árabe y del mundo mediterráneo y el puente cultural entre oriente y occidente.

Como nota curiosa, este interesante personaje andalusí es el protagonista de la novela histórica Al Gazal, El viajero de los dos orientes de Jesús Maeso de la Torre, aparecida en año 2000.

 

Los textos, videos y audios de esta web están protegidos por el Copyright. Queda totalmente prohibida su reproducción en cualquier tipo de medio o soporte, sin la expresa autorización de sus titulares.
Editanet © Copyright 2013. Reservados todos los derechos